Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Москва-соотечественникам
Олимпиада
Занимательная лингвистика
Словарь юного филолога
Учебник Светозара
Вопрос недели
Творим, оцениваем, спорим
Письма Светозара
Гостевая книга

  

I. Сравнительный оборот с союзом как выделяется запятыми:

1) если оборот обозначает только уподобление:

Несмотря на свои четыре года, она ходила ещё плохо, неуверенно ступая кривыми ножками и шатаясь, как былинка; руки её были тонки и прозрачны; головка покачивалась на тонкой шее, как головка полевого колокольчика; глаза смотрели порой так не по-детски грустно, и улыбка так напоминала мне мою мать в последние дни, когда она, бывало, сидела против открытого окна и ветер шевелил её белокурые волосы, что мне становилось самому грустно, и слёзы подступали к глазам.
Это был мальчик лет девяти, больше меня, худощавый и тонкий, как тростинка.
В. Г. Короленко, «Дети подземелья»
Прислала Махфуза Отаханова (Узбекистан)

Дни, наши, милые друзья, бегут, как утренние тени, как воды быстрого ручья.
Её уста, как роза, рдеют.
Луна, как бледное пятно, сквозь тучи мрачные желтела.
Из произведений А. Пушкина
Прислала Ольга Сотниченко (Украина)

Над поляной с оглушительным гулом и свистом, медленно, как тяжёлый бомбардировщик, пролетело огромное замысловатое существо камуфляжной расцветки. На хвосте и на растопыренных лапах чудища мигали красные маячки, как у настоящего самолёта.
В. Биллевич, «В Стране перепутанных сказок»
Прислал Бехзод Отаханов (Узбекистан)

2) если обороту предшествует указательное слово (так, такой и т. п.):

Но точно так же, какнепостижимая сама в себе сила тяготения, ощущаемая всяким человеком, только настолько понятна нам, насколько мы знаем законы необходимости, которым она подлежит.
Л.Н. Толстой, «Война и мир»
Прислала Вероника Харсун

Никогда в другое время дорога не казалась им такою скучной и длинной, как в этот раз.
А. П. Чехов, «Шведская спичка»
Прислала Наргиза Юлдашева (Узбекистан)

Разговор определенно складывался не так, как он привык.
Фред Арда «Лис Улисс»
Прислала Александра Ткаченко (Беларусь)


3) оборот вводится союзом как и (или если после как можно вставить и)

Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечён к Москве искусством русских полководцев.
Л.Н. Толстой, «Война и мир»
Прислала Харсун Вероника


Как и обычно, порошок с лёгким шипением задымился и всосался в дерево.
А. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Прислал Родион Печенин (Украина)


Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке.
Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Прислала Виолетта Шейченко (Украина)


Как и на отце Христофоре, на нём был широкополый цилиндр, но не барский, а войлочный и бурый, похожий скорее на усечённый конус, чем на цилиндр.
А.П. Чехов, «Степь»
Прислала Наргиза Юлдашева (Узбекистан)


За кулисами было так же темно, как и в зале, - похоже, электричество отказало на всём этаже.
В. Пелевин, «Чапаев и Пустота»
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


Константин кинул взгляд на брата Вергилия, вид у того был совершенно невменяемый, похоже, что слова Его Святейшества повергали шимпанзе, как и многих других адептов, в транс.
Фред Арда «Лис Улисс»
Прислала Александра Ткаченко (Беларусь)


4) Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами словно, точно, будто, как будто, что, чем, нежели, как правило, выделяются или отделяются запятыми.

И вдруг неведомая сила нежней, чем вешний ветерок, её на воздух поднимает.
Ты под окном своей светлицы горюешь, будто на часах.
С высоты мне виделась Москва, что муравейник.
Ветер дул навстречу, как будто силясь остановить молодую преступницу.
Из произведений А. Пушкина
Прислала Ольга Сотниченко (Украина)


Также заседатель ваш... он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, - это тоже нехорошо.
Н.В. Гоголь, «Ревизор»
Прислал Вадим Курочкин (Кыргызстан)


Теперь они неслись над травой вровень с нами, растянувшись в длинную дугу, словно два узких тёмных крыла, выросших у нашего экипажа.
В. Пелевин, «Чапаев и Пустота»
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


В горницу влетели три голубя, белых, словно пух или облачко в погожий день.
В. Биллевич, «В Стране перепутанных сказок»
Прислал Бехзод Отаханов (Узбекистан)


Буратино не дыша смотрел на сцену, будто был в театре в первый раз.
Мальвина с ужасом наблюдала за чавкающим Буратино, как будто смотрела фильм ужасов.
"Не изображай себя глупее, чем ты есть на самом деле!" - возмутилась Мальвина.
А.Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Прислала Елена Пахомова (Узбекистан)


5) оборот с как имеет значение причины:

Вылезши из печки и оправившись, Солоха, как добрая хозяйка, начала убирать и ставить все к своему месту, но мешков не тронула: "Это Вакула принес, пусть же сам и вынесет!"
Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Прислала Виолетта Шейченко (Украина)


Готовы ли вы, как настоящий мужчина, бросить эфемерный цветок этой жизни в пустоту за краем обрыва?
В. Пелевин «Чапаев и Пустота».
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


6) оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как нарочно, как сейчас, как теперь и т. п.

Под ногами, как и положено, валялись бутылки, пара старых покрышек, мятая дверь от «Лады» и большое количество разного квазимеханического мусора.
В. Пелевин, «Чапаев и Пустота»
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


Ров, окружавший дворец, был, как и в прежние времена, наполнен водой, и мост был поднят. И, как в былые времена, на стене стоял Дин Гиор и расчёсывал золотой гребёнкой свою роскошную бороду.
А. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Прислал Родион Печенин, (Украина)


7) Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как; не что иное, как:

Показался снова Басаврюк; только все бегом от него. Узнали, что это за птица; не кто другой, как сатана, принявший человеческий образ для того, чтобы отрывать клады.
Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Прислала Виолетта Шейченко (Украина)


Этот Сорок Мучеников был не кто иной, как Гаврила Северов, или попросту Гаврюшка, служивший у меня недолго лакеем и уволенный мной за пьянство.
А.П. Чехов, «Страх»
Прислала Наргиза Юлдашева (Узбекистан)


За нарисованным очагом оказалось не что иное, как дверь в страну счастья. Не кто иной, как папа Карло, спас наших кукол от неминуемой гибели.
А.Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Прислала Елена Пахомова (Узбекистан)


II. Оборот с союзом как не выделяется запятыми:

1) если имеет значение «в качестве», «в роли», «в функции»:

Миллионы людей совершали друг против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Л.Н. Толстой, «Война и мир»
Прислала Вероника Харсун


История, рассказываемая автором, интересна как психологический дневник, обладающий рядом несомненных художественных достоинств.
Я только что понял, что отношусь к вам как к больному.
Антропологи, занимающиеся исследованием «новых русских», считают, что на разборках такими лебёдками пользуются как тараном.
В. Пелевин «Чапаев и Пустота».
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


Буратино знал Джузеппе как единственного друга своего отца.
А.Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Прислала Елена Пахомова (Узбекистан)


А вот ты каждую строку час разглядываешь как произведение искусства!
Фред Арда «Лис Улисс»
Прислала Александра Ткаченко (Беларусь)


2) если оборот: а) образует именную часть составного сказуемого или б) тесно связан по смыслу со сказуемым:

а) Поистине мир этот как пузыри на воде.
Ваши глаза как две жёлтые звезды.
Это как тень от ножки лампы.
б) Я видел барона как бы в искажённой перспективе – протянутая мне ладонь была у самого моего лица, а внимательно глядящие на меня глаза казались двумя единственными звёздами на здешнем небе.
В.Пелевин «Чапаев и Пустота».
Прислала Виктория Фомина (Беларусь)


Её глаза как спелые вишни.
И. Гаспринский
Прислала Эльвир Сагирман (Украина)


– Во-от! – обрадовался Даня. – Чувствую, в вас появляются эмоции. Это очень хорошо. А то как амёба. А на Моку вы не обижайтесь – он парень резкий. Скажет – хоть стой, хоть падай!
В. Биллевич, «В Стране перепутанных сказок»
Прислал Бехзод Отаханов (Узбекистан)


3) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление:

Вакула пролетел как муха (= мухой) )под самым месяцем так, что если бы не наклонился немного, то зацепил бы его шапкою.
Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Прислала Виолетта Шейченко (Украина)


4) если сравнительный оборот представляет собой фразеологизм (устойчивое сочетание):

Солоха, испугавшись сама, металась как угорелая и, позабывшись, дала знак Чубу лезть в тот самый мешок, в котором сидел уже дьяк.
Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Прислала Виолетта Шейченко (Украина)


Буратино сидел как на иголках и ждал, когда Карабас заснет.
А.Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Прислала Елена Пахомова (Узбекистан)


– Не беспокойтесь, Ваше Святейшество, все пройдет как по маслу, – заверил брат Нимрод. – Ну неужели я не найду общего языка с демонами, с этими родственными душами? – Барс рассмеялся.
Ф. Арда, «Лис Улисс»
Прислала Александра Ткаченко (Беларусь)



 

Оглавление


© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга