Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


Я - учитель


Латвия Татьяна Герасимова, Латвия, 232155

        Учитель: Ребята, сегодня на уроке мы с вами совершим путешествие в прошлое. Оказывается, путешествовать во времени можно, используя слова. Наш русский язык всё время меняется, так как меняется жизнь. И слова, как люди, рождаются, живут и уходят из жизни. Сегодня мы поговорим об устаревших словах. Эти слова делятся на две группы. Их названия зашифрованы  в анаграммах: иомсизрт, иразхам (анаграммы написаны на доске). Назовите их.
        Ученики: историзм, архаизм.
        Учитель: Правильно. Первая группа – это историзмы, слова, вышедшие из повседневного употребления, потому что исчезли обозначаемые ими предметы и понятия. Например, названия старинной одежды: армяк, зипун, кафтан. Многие слова вышли из употребления в связи с изменением устройства нашего государства. Так исчезли названия прежних сословий, чинов, в том числе и воинских. Хочу напомнить, что у историзмов нет синонимов в современном русском языке.
        Вторая группа слов – это архаизмы, слова и выражения, вышедшие из активного употребления, но заменённые новыми. Они имеют современные синонимы. Например, втуне (напрасно, без результата), наущать (подговаривать, подстрекать), шелом (шлем). 
        А сейчас мы отправимся в эпоху Ивана Грозного и послушаем, как говорили герои фильма «Иван Васильевич меняет профессию», созданного по мотивам пьесы М.Булгакова «Иван Васильевич». Все ли слова вам понятны, ребята? Давайте, разделим непонятные слова на две группы. Первая – историзмы.  Назовите их.
        Ученики: Царь, боярыня.
        Учитель:  А теперь найдём архаизмы.
        Ученики:  Хоромы, лепа, вельми, червлёна, союзна, трапезовать.
        Учитель:  Мы знаем, что архаизмы имеют синонимы в русском языке. Подберите пару к каждому слову (ученики получают карточки со словами):
        лепа                      очень
        вельми                  красный
        червлёна              есть
        союзна                 дом
        трапезовать         красивая
        хоромы                соединённая
        Учитель: Ребята, попробуйте подобрать однокоренные слова к слову «хоромы». Одно уже есть  – дом.
        Ученики:Изба, терем, хижина, дача, вилла, особняк…
        Учитель: Верно. Скажите, а правильно ли употребил слово «хоромы» Иван Васильевич?
        Ученики: Нет, не правильно, потому что он говорил о квартире, а не о доме.
        Учитель: Найдите в этимологическом словаре слово «квартира».
        Ученики: Квартира слово из польского языка XVIII века. Первоначальная форма– «квартера» от латинского quartarius, что означает ¼ часть.
        Учитель: Русский язык очень богат. И чем больше слов знает человек, тем богаче его речь. Итак, мы узнали, что слова могут устаревать, выходить из употребления. Но они остаются жить в книгах прошлых лет, и мы должны их знать, уметь определять их значение. С этой целью создаются толковые, этимологические, исторические словари, которые толкуют значения всех слов, существовавших до наших дней. Эти словари помогут вам правильно разговаривать на современном русском языке. Язык – это наше богатство, наше наследие, которое надо беречь, потому что даже в устаревших словах прослеживается история русского народа.
        Домашнее задание: выписать 10 фразеологизмов с архаизмами и найти в словаре их значение.

Вперёд, в прошлое!

Молдова Александра Лазарева, Молдова, 129222

Дорогие мои путешественники! Сегодня мы посетим Древнюю Русь и, надеюсь, откроем немало тайн. Добро пожаловать в «машину времени»! Предлагаю вот план нашего путешествия.
          I остановка: «Родственные души».
Вам предоставляются перемешанные слова (устаревшие и современные). Необходимо из множества слов составить пары: устаревшее + современное значение. Например: глаз – око, уста – губы, чело – лоб, чаяти – ожидать, челобитная – жалоба, персты – пальцы, ланиты – щёки, зерцало – зеркало, лик – лицо, образ.
         II остановка: «Переводчик».
Нужно перевести выражения наших предков на современный русский язык:
          1. Разумел  Ярослав, яко в ночь велит сечися. – Понял Ярослав, что велит в ночь сражаться.
          2. Рече же им Ольга, яко аз мстила уже обиду. – Говорит же им Ольга, что я уже отомстила за свою обиду.
          3. Бысть гром велик яко слышахом в избе сидящи. – Гром был так силён, что слышали его сидящие в избе.
          4. Не восхотел противися брату своему яко велики вон держа в руку своею. Хотя и много было воинов, но он не желал противиться воле старшего брата.
          5.  Сдумаша яко изгоните князя своего. – Подумали, чтобы изгнать своего князя.
          6.  Больного посетите яко вси мертвени есмы. – Больного посетите, ибо все мы смертны.
(Так ребята познакомятся с многозначным союзом «яко»).
         III остановка: «Веришь или нет?»
Ответьте на вопросы либо согласием, либо опровергните высказывание.
          1.      В.Маяковский широко применял архаизмы как средство поэтики. – ДА.
          2.  Слово «мытищи» означало место, где собирали «мыто» – пошлину за проезд и 
провоз багажа. – ДА.
          3.  Десница – «левая рука». – НЕТ, правая.
          4.  Усолонь – «тенистое место», одно из значений, связанных с солнцем. – ДА.
          5.  Слово «сверстник» не имеет никакого отношения к устаревшей «версте». – НЕТ, это его ближайший родственник.
          6. Архаизмами называют слова, которые ушли из языка вместе с обозначенными предметами. – НЕТ, это историзмы.
          IV остановка: «Иван Грозный».
Участникам раздаются роли и слова. Они должны инсценировать фрагмент из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию».
           V остановка: «А я помню…»
Нужно назвать как можно больше устаревших слов и выражений из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию» (например, «лепота», «Аз есмь пёс смердячий…», «паки», «боярыня»).
Подсчитываются баллы и выявляются победители. Учитель подводит итог урока: «Сегодня мы познакомились с устаревшими словами. Конечно же, перечислить их все было невозможно, и мы рассмотрели лишь некоторые из них. Важно понять, что старение слов – закономерный и вполне объяснимый процесс. Жизнь меняется, и язык чутко реагирует на все изменения. «Придёт время, и нынешний язык будет стар. Цветы слова вянут подобно всем другим цветам…»                                                




Латвия Мария Недялкова, Латвия, 233552

– Здравствуйте, ребята. Этот урок у нас будет особенным. Сегодня мы с вами вернёмся на сотни лет назад, в древнюю Русь и поговорим об устаревших словах.  Помните, каким было ваше домашнее задание?
– Посмотреть фильм «Иван Васильевич меняет профессию»!
– И запомнить его как можно лучше.
– Сейчас мы проверим, насколько хорошо вы это сделали. Скажите, кто из вас знает, что это за слова – устаревшие?
–  Это старые слова, которые мы не используем.
– Правильно. «Старые» слова – это те слова, которые в современном языке уже не употребляются. Например: «стрелец», «кольчуга», «камзол». Но это самые простые примеры. Есть в русском языке слова, значение которых вам вряд ли известны. Например, «ендова» или «лудильщик». Ендова – это большая открытая посуда для вина. Она могла быть металлической или деревянной. У царей она была сделана из драгоценных металлов. А лудильщик – человек, занимающийся ремеслом, которого сейчас не существует – лужением. Люди этой профессией покрывали тонким слоем олова поверхность металлических изделий. Это предохраняло металл от коррозии. А теперь вы предложите свои варианты устаревших слов. Но! Есть одно условие. Это должны быть устаревшие слова из вашего домашнего задания. Попутно вспомните сцены из фильма, где они использовались.
– Царь Иван Грозный, восседая на троне, диктовал челобитную дьяку Федьке.
– Верно. А что означает слово «челобитная»?
– Раньше люди, когда просили о чём-то человека более высокого звания, бились челом, то есть лбом о пол (кстати, «чело» - тоже устаревшее слово). Отсюда и «челобитная».
– Молодцы! Правильно. Позже «челобитной» стали называть прошением на бумаге. А ещё примеры?
– Иван Грозный, любуясь панорамой современной Москвы, восторженно произнёс: «Эх… Красота-то какая… Лепота…» «Лепота» – устаревшее слово.
– Увидев чёрного кота, Иван Грозный закричал: «Душегубец окаянный!» Здесь устаревшее слово «окаянный», то есть проклятый.
– Якин, собираясь улететь в Гагры с Зинаидой Михайловной, сказал Ивану Грозному: «Мы зело на самолёт опаздываем». «Зело» – значит «очень».
– А как было смешно, когда царица Марфа Васильевна шептала Ивану Васильевичу: «И всё-то ты в трудах, Великий Государь, аки пчела!» Здесь устаревшее слово «аки», то есть «как», используется при сравнении.
– А я ещё вспомнил! Якин, в попытке вспомнить слова старорусского языка, в страхе лепетал: «Аз есмь… жите моё…» - то есть «Я есть… жизнь моя…»
– А моё слово – «молвить», то есть «говорить». Иван Грозный, поражённый всем увиденным, допытывался у изобретателя Тимофеева: «Молви ещё раз – ты не демон?»
– Хорошо, пока достаточно. Теперь открою вам один секрет. Все устаревшие слова можно разбить на группы. Первая группа – историзмы – объединяет все устаревшие слова, обозначающие предметы, которые уже не существуют. Например, «кольчуга», «князь», «извозчик». А вот вторая группа – архаизмы – слова, которые сами устарели и постепенно были заменены более новыми. Например, слово «живот». Сейчас мы говорим не «живот», а «жизнь». Здесь можно вспомнить фразу Ивана Грозного: «Живота или смерти проси у боярыни!» А теперь назовите мне историзмы из домашнего задания.
–  Тост Ивана Грозного в честь инженера Тимофеева: «Здрав будь, боярин!» Бояр в наше время нет, значит, это слово – историзм.
–  А ещё историзм «царские палаты» - большие, богатые здания, помещения.
–  Молодцы! А теперь – архаизмы.
– Царь Иван Васильевич, угрожая, говорит Якину: «Ежели за тобой что худое проведаю…» Тут целых три архаизма – «ежели» (если), «худое» (плохое) и «проведаю» (узнаю).
– А угощали царя «икрой заморской, баклажанной». «Заморская» – архаизм.
– Иван Грозный, опасаясь отравления, говорил изобретателю: «Отведай ты из моего кубка» («отведай» означает «попробуй»).
– А устаревшее слово «намедни» означает «недавно». «Тебя ж казнили намедни», – в ужасе сказал Федька, когда вор представился Милославским.
– «Аль хворь какая приключилась?» – спросил Федька у царя, увидев повязку у него на лице. Хворь – то же самое, что болезнь.
– Молодцы, ребята! Зело порадовали вы меня, отроки. К сожалению, наш урок подходит к концу. Остаётся записать лишь домашнее задание. Вельми понеж за усердие и старание.


Урок на тему "Устаревшие слова"

Беларусь Елизавета Ровбуть, Беларусь, 250330

Учитель: наиболее подвижной и изменчивой частью языка является лексика, или словарный состав. В ней происходит постоянное движение: одни слова только появляются (неологизмы), другие, наоборот, устаревают и уходят из употребления (устаревшие слова). И те, и другие, как правило, не всегда понятны носителям языка и поэтому редко используются в повседневном общении. Сегодня на уроке мы постараемся развеять все сомнения в отношении устаревших слов, узнать на какие группы они делятся и разобрать это на конкретных примерах. Итак, на какие группы делятся устаревшие слова?

Ученик 1:  – Историзмы.
Ученик 2:  – Архаизмы.
Учитель:   –  Верно! Историзмы – это слова, называющие прежние, не существующие сейчас понятия. Они вышли из употребления потому, что исчезли из жизни предметы, явления, которые они обозначали. Кто-нибудь может привести пример из кинофильма «Иван Ваильевич меняет профессию»?
Ученик 3: – «Ты пошто боярыню обидел, смерд?»
Учитель: – Правильно! Эти слова относятся к титулам, сословиям, которых уже не существует в современном русском языке. У этих слов нет синонимов. Также сюда можно отнести и такую фразу: «У, сущеглупый холоп!»
А теперь попробуем разобраться с архаизмами. Архаизмы –  (греч. аrchaios – древний) – это устаревшие слова, названия существующих предметов и явлений реальной действительности. Они ушли в пассивный запас русского языка потому, что в нём появились новые названия тех же понятий.
Ученик 4: – Это означает, что архаизмы имеют синонимы в активном словаре и этим отличаются от историзмов?
Учитель: – Совершенно верно! Давайте найдём архаизмы в репликах главных героев фильма «Иван Васильевич меняет профессию».
Ученик 5: – «Где живёте?» – «В палатах!»
Ученик 6: – «Житие моё…»
Учитель:  – Правильно! Есть ли ещё версии?
Ученики:  – Нет!
Учитель: – Даю подсказку. Каким словом раньше выражали своё удовольствие при виде красоты? В фильме его неоднократно повторял Иван Васильевич.
Ученик 7: – «Лепота!»
Учитель: – Молодец! А как выражал своё недовольство и удивление Иван Васильевич, когда ехал в лифте, не понимая механизма его действия?
Ученик 8:  – «Замуровали! Замуровали демоны!»
Учитель: – Ну, а как провозглашали тосты?
Ученик 9: – «Здрав будь, боярин!»
Учитель: – Хорошо! Но здесь есть и историзм.
Ученик 9: –  «Здрав будь» – это архаизм, «боярин» – историзм.

Учитель: – Правильно. Надеюсь, вы поняли разницу между историзмами и архаизмами. И помните: в употреблении устаревших слов надо соблюдать меру. С одной стороны, не следует пренебрегать ими, а с другой – не следует злоупотреблять. Используйте их там, где уместно. И не ленитесь, если необходимо, обращаться к толковым словарям!


© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга