Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


"Язык может стать в путешествии или тормозом, или универсальным ключом, который открывает многие двери" (А. Кротов)


Таджикистан Каримхон Бухадуров, Таджикистан, 250941

   В мае нынешнего года я участвовал в Восьмом международной фестивале турецкого языка, который проходил в нескольких городах Турции. На этом фестивале были представители 120 стран мира, в том числе Таджикистан и Россия, от нашей страны – 16 учеников в разных категориях (исполнение песни, выразительное чтение стихотворения, танцы и др.) Я представлял нашу страну в категории «Лучший чтец».

   Церемония открытия фестиваля. Представители всех стран заняли свои места на сцене. Все ребята поприветствовали других участников на своих родных языках. Пришла очередь России. Более двадцати ребят громко кричали на русском языке: «Пламенный привет вам от российского народа! Приветствуем всех вас на этом фестивале! Добро пожаловать!» Я был так рад и горд тем, что знаю и понимаю этот язык.

   Некоторые мои друзья из стран СНГ не знали турецкого языка, и мы общались с ними на русском. Мы понимали друг друга и выражали свои мысли на русском. 

   Когда гуляли по улицам Стамбула с ребятами из Африки, то между собой общались на турецком, и все люди оглядывались на нас. Чёрные ребята общаются с белыми ребятами на турецком!

   …День моего отъезда. Объявили посадку на самолёт. Рядом со мной – мужчина. Я подумал, что он таджик (он был похож на таджика), и стал разговаривать с ним на таджикском. Но он мне ответил на английском, так как не понимал языка, на котором я разговаривал. Потом я стал с ним говорить по-английски, и так мы общались на протяжении всего полёта. Оказывается, он по национальности кашмирец и живёт в Пакистане, а в Таджикистан приезжал для участия в международном семинаре. На этом семинаре он познакомился с профессором из России. Они стали друзьями, но общались на английском. Кашмирец спросил меня, знаю ли я  румсский язык. Я ответил: «Да». Оказывается, он хотел обрадовать своего друга, выучив некоторые русские слова, и попросил меня перевести с английского на русский язык выражение «друзья навеки». И сам за несколько минут выучил эти слова, а потом отправил письмо  своему другу на электронную почту со словами «друзья навеки». В конце полёта тепло поблагодарил меня и сказал, что я его первый учитель русского языка.

   В этом случае язык стал для меня универсальным ключом, который открывает многие двери. Если бы я не знал английского языка, то я не смог бы помочь ему.

   В моем путешествии знание языка для меня стало ключом в мир. Благодаря языку я подружился с новыми друзьями из многих стран мира. Не зная языка, я бы не смог этого сделать. Итак, язык открыл для меня новые двери, двери знаний! 



© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга