Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


Необычное рядом: хит-парад самых оригинальных названий домов (улиц, памятников, магазинов...) в моём городе, посёлке или селе


Узбекистан Елена Пахомова, Узбекистан, 250194

   Ташкент – центр узбекской культуры. Современные здания гармонично соседствуют со средневековыми сооружениями, в то же время в Ташкенте огромное количество парков и скверов, богатых зеленью. Свою изюминку в облик города добавляют вывески и названия магазинов. О них сегодня наш парад-курьёз.

   Возле ресторана на Дагестанской площади красуется наш бронзовый призёр – надпись: «По пятницам плов из риса». Что это – плов с рисом по пятницам? А как и с чем в остальные дни?  Плов – кушанье, составленное в основном из риса и, как правило, из мяса. Из чего национальное блюдо готовят тут, остаётся только догадываться…

   «Сало красоты»… Звучит странно и непонятно? Объясняю. На улице Пушкина, около дороги, приветливо ждёт клиентов салон красоты. Буква «н» из первого слова давно перестала существовать. От неё осталось лишь несколько точек, которые трудно приметить издалека. Может быть, это новый маркетинговый ход? Метод завлекания дам? Последнее время проблемы с фигурой тяготят жизнь прекрасного пола. Сало красоты… актуально, да и на новую букву нет нужды тратиться. 

   Первое место и звание «Самый опасный ларёк» присуждается магазину «Последний ужин». Магазин отстроен на окраине города, но даже там посещают его не очень часто. Ещё бы – не хочется принимать пищу и осознавать, что это твоя последняя, как обещает название, трапеза. Интересно, хозяина не смущает редкий наплыв покупателей?

   Найти «необычные» заведения не составило большого труда. Стоило только проехать на автобусе полный маршрут. Наш хит-парад заканчивается на этом. Остаётся только сказать: жаль, что многие люди так бездумно создают слоганы и делают вывески.



Хит-парад самых оригинальных названий улиц

Украина Ольга Сотниченко, Украина, 250773

   Я живу в городе металлургов – Мариуполе. Проблемой топонимики заинтересовалась, ещё будучи семиклассницей. Под руководством моей учительницы украинского языка и литературы Н.М. Бабариковой в течение двух с половиной лет мы работали над переводом названий улиц нашего города с русского языка на украинский,  написали исследовательскую работу и приняли участие в научно-практической конференции старшеклассников – членов Малой академии наук. Работа заняла первое место на городском этапе и третье – на областном.  Тема нашего исследования звучала так:  «Названия  улиц города Мариуполя: структура, семантика, правописание».

   В нашем городе рядом с сухими, «заводскими», «металлургическими», названиями (Резервуарная, Реконструктивная, Купоросная, Слесарная, Химическая, Шлаковая, Зуевские бараки, Кирпичный и Коксовый массивы) оказывались и очень поэтические. Только в Восточном микрорайоне, в котором я живу, есть Волнистая ул. и  Жемчужный пер., Зеркальная ул. и Ясный пер.,  Равнинная, Ландшафтная и Пейзажная ул.

   Мариуполь богат и на другие, не менее эстетические названия: Звонкая и Тополиная, Лазурная и Нежинская, Подснежная, Озёрная, Отрадная; Каштановая, Сливовая и Яблочная; Счастливый и Тихий пер., Извилистая, Гористая и Овальная, Уютная и Цветочная. 

   Мариуполь – город, расположенный на берегу Азовского моря, и этот факт тоже нашёл отражение в названиях улиц: Парусная, Якорная, Гаванная. Всё-таки кто-то с любовью называл улицы моего родного города, ведь их названия нисколько не уступают названиям улиц из песни Ю. Антонова:

Пройдусь по Абрикосовой, сверну на Виноградную,

И на Тенистой улице я постою в тени.

Вишневые, Грушовые,

Зеленые, Прохладные –

Как будто в детство давнее ведут меня они.

   Да, улицы должны быть названы красиво. Подумайте, что должен чувствовать человек, всю жизнь проживший на улице Шлаковой?  Именно по этой причине не хочется менять расположенный на краю города переулок Берёзовый на центральный проспект Металлургов.

   Работа со спутниковым изображением города показала, что многие  параллельно расположенные улицы города названы словами одной тематической группы. Евпаторийская, Каффайская, Готфейская, Греческая улицы находятся не вдалеке друг от друга, а именно в той части города, которая исторически связана с греческими поселениями. Рядом друг с другом расположены Демократический переулок и Гражданская улица,  Розовая и Зелёная, Ключевая и Родниковая улицы.

   Нами были зафиксированы интересные случаи относительно перевода с русского языка на украинский. Одна из левобережных центральных улиц имеет два варианта перевода: правильный с точки зрения украинского языка – Лютнева (февраль (русск.) – лютий (укр.)) – и  калькированный – Февральська (укр.). А вот для перевода названий улиц Родниковая и Ключевая в украинском языке нашлось только одно слово – Джерельна. Такое положение дел вносит неразбериху в работу почтовых отделений, маршрутных такси. Мы беседовали с жителями, и они выражали своё недовольство по этому поводу. Однако проблема пока не решена.

   Мы так увлеклись работой, что упустили драгоценное время. Оказывается, параллельно с нами тем же занимались и городские власти: решением городского совета от 27.01.2009 (за 2 недели до защиты нашей работы)  был утверждён «Словарь улиц города Мариуполя (по административным районам)». Мы, конечно, немного расстроились по поводу того, что не смогли предложить результаты нашего труда для практического использования, однако опыт общения с городом, я думаю, навсегда останется со мной.





Украина Виолетта Шейченко, Украина, 251716

Когда пришел журнал Светозара, меня сразу заинтересовала тема для сочинения «Хит-парад оригинальных названий». Ведь я никогда не обращала особого внимания на названия улиц, магазинов, ресторанов, кафе, офисов и т.д.

К сожалению, село, где я живу, очень маленькое и никаких интересных названий у нас нет. Стандартный набор названий улиц: Щорса, Чапаева, Стадионная, магазин « Колосок»... Поэтому в поиске интересных названий я поехала в соседний город Донецк. Проведя не один выходной день в поисках, я заметила, что в нашем регионе становится все больше оригинальных названий магазинов и кафе. На смену привычным и сдержанным славянским «Лакомкам», «Закусочным» и «Паляницам» пришли малопонятные «Челентано» и «Стендерсы» и эмоциональные «Шиворот-навыворот» и «Ё-мое». Например, на бульваре Пушкина в одном квартале сразу три оригинальных наименования: «Амиса», «Лиу-джу» и «Стендере». В результате поисков я составила свой хит-парад. Итак, начнем:

 

На 10 месте нашего хит-парада:

Магазин «Шиворот-навыворот». Это магазин стоковой одежды из Европы. Реклама этого магазина противоречит сама себе. С одной стороны они приглашают приобрести у них качественную, из натуральных тканей, дешевую одежду на любой вкус - и тут же «шиворот на выворот» (то есть уже ненормальная) - так все-таки, какой же товар у них на самом деле?

 

На 9 месте:

Магазин «Всё до лампочки». Это очень маленький магазинчик на улице Калинина. Когда я увидела это название, первая ассоциация, которая пришла мне в голову, что в этом магазине, всем «всё до лампочки», то есть все равно. При детальном рассмотрении вывески, я увидела изображение маленькой лампочки. Скорее всего, это магазин электротоваров, пришло мне в голову. Зайдя в магазин, я убедилась, что в нём тоже не так все гладко. Как оказалось название магазина соответствовало своим двум значениям: там продавались электротовары, и продавцам было «всё до лампочки».

 

На 8 месте хит-парада:

Магазин «Тыкаферлюкс».

Это маленький продуктовый магазин. Что это означает - не знала ни я, ни сами продавцы. Были определенные подозрения, что это что-то связанное с тыквами и Финляндией. Но желание что-нибудь приобрести в этом магазине не возникло. Не зря говорят: «Как вы яхту назовете - так она и поплывет». Однако поискав по справочникам значение этого названия, я выяснила, что это совместное украинско-нидерландское предприятие по пошиву меховых изделий. Почему так назвали продуктовый магазин, для меня осталось загадкой.

 

На 7 месте хит-парада:

Ресторан авторской кухни «Старая Клюшка»

«Старая клюшка» выдержана в спортивном стиле: экипировка известных хоккейных и футбольных клубов, фотографии и спортивные аксессуары. Ресторан «Старая клюшка» - это удобное место для просмотра хоккейных и футбольных матчей, проведения встреч, презентаций, вечеринок и банкетов. Из зала ресторана открывается великолепная панорама - на каток, а с террасы - на экстремальную зону парка отдыха и развлечений «Городок».

 

На 6 месте:

Кофе «Товарищ Сухов».

«Верещагин, уходи с баркаса! Тебя давно ждут в кафе «Товарищ Сухов» - такая реклама на входе в кофе. С порога огорчают муляжи трупов. Как-то неаппетитно выглядит труп мужика на пороге и голова Саида. Каждый раз, натыкаясь взглядом на голову, торчащую в полу, думаешь о невкусном. Хотя, это кафе, наверное, для любителей советского фильма «Белое солнце пустыни» и им это понравится.

 

На 5 месте нашего хит-парада:

Ресторан «ДерЁвня.» Это деревенский ресторан городского типа. Да, в центре огромного города Донецка, с бесконечными высотками - настоящий зелёный островок. И блюда, предлагаемые здесь - традиционные блюда украинской кухни. Людям, уставшим от быстрого темпа городской жизни, будет приятно отдохнуть в тиши и покое деревни.

 

На 4 месте:

Ресторан -поместье «Гуляй-Хата». Happy в стиле этно...

Да не в одном этно! В «ГУЛЯЙ-ХАТЕ», как в волшебной табакерке, не только то, чего ожидаешь. Каждый гость здесь хозяин-барин, сам себе стиль выбирает. Хотите повеселиться? Запросто! А от шума-гама к воде, на сказочный пирс, спуститься, устроив себе наслаждение romantik-classic в ветвях плакучих ив? Или в зону релакса к фонтану «Живая вода»? Легко! Ведь в поместье-ресторане "ГУЛЯЙ-ХАТА" потрясающие желания находят потрясающее исполнение. Я думаю, что это настоящее заведение для людей, умеющих всей душей отдохнуть и повеселиться.

 

На 3 месте:

Мотель «Тихий ужас».

Этот мотель находится на самом выезде из города. Рядом практически нет никаких домов и построек, только посадки. Такое впечатление, что это мотель для «темных дел». На самом деле жутковато. Название мотеля оправдывает свое расположение - тихо и жутко.

 

На 2 месте хит-парада:

Этно-ресторан «Е-моё».

На берегу Кальмиуса возвышается двухэтажная изба. И только очень пристально нужно присмотреться, чтобы разглядеть в «Ё-моё» следы нашего времени, настолько искусно переплелись в одном целом древние традиции и современные технологии. Очень красивый, стильный и уютный ресторан. Но почему «Ё-моё»? Насколько я знаю, означает «ё-моё» не совсем цензурное выражение. Я думаю, секрет этого экстравагантного названия знает только хозяин этого необычного заведения.

 

Ну и на первом месте нашего хит- парада:

Кафе « Свинья».

Сначала меня заинтересовала вывеска на улице:

 

Даём установку:

центр города,

фонарь над входом,

двор, ещё двор,

ищите отпечатки копыт.

 

Как я могла пройти мимо такого?! Следуя данной установке, я наткнулась на небольшую дверь, возле которой увидела название «Свинья». Оказывается это клуб-бар для людей, любящих существенно поесть. Местечко уютное, как бабушкин погребок. Названия блюд достаточно интересные: от борща «Люби меня по-русски» до «Хрю-Хрю в СССРе», от салата «Подвиг разведчика» до горящих колбасок «Пионерский костёр», от «Тореадора» до «Свинской шкатулки с сёмгой» ...

Самое интересное, что, если Вы пришли одни, скучать всё равно не придётся, рядом будет красавица свинья. Да, да, именно чёрная свинья. Говорят, что любители покушать и выпить по бокалу пива просто в восторге от этой идее.

 

Ну вот пока и всё. Готовя этот материал, я получила столько положительных эмоций! Да и не только я, а и вся моя семья, т.к. отдыхаем в Донецке часто все вместе. Мы так дружно и заразительно смеялись, особенно мой младший братик Ростик, что и сами стали уже кое-что придумывать. Каждая новая вывеска была по-своему интересна и увлекательна. И я уверена, что, проходя мимо этих заведений, каждый улыбнётся ещё не один раз. А улыбка - это «эликсир здоровья». Как хорошо, что в наше время есть люди, которые могут с юмором смотреть на жизнь и передавать это людям. Для себя я решила продолжать такие наблюдения, ведь это так интересно!

 



© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга