Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


   Синтаксис и пунктуация

О лексических синонимах, конечно же, слышали все. О синтаксических синонимах в школе вспоминают гораздо реже. И напрасно: именно ими определяется богатство речи. Заслуженный учитель Российской Федерации Иван Анатольевич Громов (Владимирская область) просто и занимательно рассказывает о взаимозаменяемых конструкциях, которые, как и обычные синонимы, значат «то же, да не то же» (А.А. Реформатский).

Какое варенье вкуснее, или что такое синтаксические синонимы?

Что вкуснее: варенье из малины или малиновое варенье? Да это одно и то же, скажете вы! Действительно, одинаково вкусно! А как сказано? С помощью каких языковЫх средств? Первое словосочетание построено по схеме сущ.+ предлог + сущ., а второе – прилаг. + сущ. По-разному!

Или вот ещё два примера, только уже предложения:

1) Сергей побоялся идти дальше: возле крыльца сидел огромный пёс.

2) Сергей побоялся идти дальше, потому что возле крыльца сидел огромный пёс.

Результат тот же, что и в случае с вареньем: значение обоих предложений одинаковое, а построены они по-разному: первое предложение бессоюзное сложное, а второе – сложноподчинённое.

Вывод: язык предоставляет нам возможность выражать свои мысли с помощью разных словесных конструкций! Это зависит от наших языковЫх предпочтений (одному нравятся предложения с однородными членами, а другой к ним постоянно прибавляет обобщающее слово!), общей культуры, речевой ситуации и т.п. В лингвистике подобные явления называют синонимическими конструкциями.

Синонимы, как вам известно, бывают полные (абсолютные): бегемот – гиппопотам и близкие по значению: неприятный – отвратительный. Во втором случае они, хотя и выражают одно и то же понятие, но всё-таки различаются или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим.

То же самое наблюдается и с синонимическими конструкциями. Синонимичными между собой могут быть словосочетания, члены предложения, целые предложения – синтаксические синонимы. Познакомимся с ними поближе.

1. Синонимичные словосочетания

Вернёмся к варенью. Что мы узнаём из словосочетания варенье из малины? То, что эта сладость к чаю приготовлена именно из малины, а не из земляники или, скажем, абрикосов. Это словосочетание и многие, ему подобные, указывают на принадлежность, происхождение (его сварили).

А о чём нам говорит малиновое варенье? Да том, что прилагательное, как ему и положено в языке, дает качественную характеристику предмету, указывает на устойчивый признак (ср. земляничное варенье, абрикосовое…).

А теперь проверьте свою языковую интуицию!

1) Друзей угостили вкусным вареньем из малины – малиновым вареньем?

2) Алёше купили новую игрушку для детей – детскую игрушку?

3) Мальчишки лихо гоняли по земле банку из-под консервов – консервную банку?

Уловили, пусть и небольшую, разницу этих синонимичных словосочетаний? Попробуйте на досуге составить подобные сочетания и предложить их для тренировки своим товарищам!

2. Синонимичные простые предложения с обособленными членами и сложноподчинённые предложения

Даны три предложения:

1) Лил холодный дождь, не перестававший несколько дней.

2) Несколько дней лил, не переставая, холодный дождь.

3) Лил холодный дождь, который не переставал несколько дней.

Понятно, что во всех трёх речь идёт об одном и том же, а вот способы выражения мысли разные: первое и второе предложения простые осложнённые, причём первое осложнено обособленным определением (выражено причастным оборотом), а второе – обособленным обстоятельством (выражено деепричастным оборотом). Третье же предложение – сложное, сложноподчинённое, с придаточным определительным. Смотрите, сколько возможностей дарит нам наш язык для построения предложений с одинаковым (или почти одинаковым) смыслом!

Поупражняйтесь в построении аналогичных фраз, используя следующие предложения:

1) Кое-где на полянах перелетали и жалобно попискивали птицы.

2) Днём паутина летала по воздуху, запутывалась в нескошенной траве.

3) Дождь шёл около часа и тихо позванивал по озеру.

Есть ли разница в значении получившихся предложений?


3. Синонимичные бессоюзные и союзные сложные предложения

В начале статьи я уже приводил примеры синонимичных бессоюзного и сложноподчинённого предложений. Синонимичными им могут быть и сложносочинённые. Рассмотрим примеры (после каждого в скобках даны общепринятые аббревиатуры, обозначающие типы сложных предложений).

1) Я пришёл домой рано, но все уже спали. (ССП)

2) Хотя я пришёл домой рано, все уже спали. (СПП)

3) Я пришёл домой рано – все уже спали. (БСП)

Содержание всех трёх предложений практически одинаковое: рано пришел домой – все спали. Но отношения между их частями разнятся. В сложносочинённом чётко просматриваются противительные, противопоставленные отношения между простыми предложениями (пришёл рано, а все уже спят). В  сложноподчинённом на первый план выступают уступительные отношения (я так старался прийти домой пораньше, бегом бежал всю дорогу, а вы меня не дождались, все уже спать улеглись. Эх, выходит, зря торопился!). Самые динамичные отношения между частями в бессоюзном предложении: одна резко противопоставлена другой, что вполне логично – нет связующего союза, ничто не мешает выразить мысль, всё быстро, прямо-таки молниеносно: пришёл рано – все спали!

Поэкспериментируйте: из данных простых предложений: «Молодёжь ушла. В клубе стало скучно» постройте разные типы синонимичных сложных (ССП, СПП, БСП), определите различие в оттенках их значения.

Мы рассмотрели далеко не все способы выражения синтаксической синонимии, но и сказанное позволяет сделать важные выводы.

Нельзя говорить и писать наобУм, абы как, не задумываясь о последствиях – любое наше слово эхом отзывается в сердцах наших собеседников и адресатов. Ср.: ты упал – ты дрёпнулся. Чувствуете стилистическое различие? Хотя глаголы вроде и синонимы, но второй такой обидный! Ведь падение может причинить сильную боль…

Если вы пишете сочинение, изложение или выполняете любую другую письменную работу, тщательно обдумывайте, какую синтаксическую конструкцию выбрать – используйте ту, которая наиболее точно отразит вашу мысль, ваше настроение, да и уровень вашей языковОй подготовки.

И последнее: всегда пользуйтесь черновиками (загляните в рукописи Пушкина!), черкайте и исправляйте всё многократно, чтобы выбрать из различных синонимических конструкций ту одну, которая и представит вас в самом ярком, богатом, неповторимом свете. Обогащайте себя синтаксическими синонимами!

Другие статьи раздела "Синтаксис и пунктуация"

© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга