Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


Читаем книги о русском языке. "Поэзия науки" (Вопрос месяца N82)


Таджикистан Искандар Абдурахимов, Таджикистан, 151687

          Литература бывает различная, как художественная, так и научная. Научная литература объясняет различные научные секреты и понятия. А ещё есть научно-популярные книги. Так, например, мне очень понравилась книга Г.Г. Граник и С.М. Бондаренко «Секреты пунктуации». Она отличается простотой написания, не содержит правил о знаках препинания, а рассказывает о том, как от знаков препинания зависят смысл и структура предложения.

          Прочитав эту книгу, понимаешь, какую большую роль играют знаки препинания. «Письменная речь без знаков препинания или при неправильном, неполном, неточном их использовании очень трудна для понимания». При неправильном использовании знаков препинания мы получим либо абсолютно другой смысл, либо вовсе никакого смысла не получим. О таких искажениях рассказывает один хорошо известный «пунктуационный анекдот». Он повествует о путешественнике, который в момент опасности обещал в случае спасения «поставить статую золотую, пику держащую». Однако, когда опасность миновала, путешественнику не захотелось раскошеливаться на статую из золота, и он дал распоряжение: «Поставить статую, золотую пику держащую». Таким образом, переставив одну запятую, можно поменять смысл предложения.

          Из книги я узнал, что «грамотные люди часто говорят о чувстве языка, благодаря которому рука как бы сама собой ставит нужный знак на нужном месте». Умение «чувствовать» знак прежде всего связано со способностью предугадывать текст. Это один из самых больших секретов грамотного письма.

          От одних лишь названий глав хочется взять книгу и прочитать. Меня заинтересовала глава «Таинственное число семь». Вы, наверное, уже не раз замечали пристрастие человека к числу семь: семь дней в неделе, цветик-семицветик, в сказке у короля семь дочерей, а в песне – у тёщи семеро зятьев. Почему это число так часто повторяется в пословицах: семь бед – один ответ, семеро одного не ждут, у семи нянек дитя без глазу?

          Изучив этот вопрос, учёные пришли к выводу, что число семь примерно соответствует объёму кратковременной памяти человека. Способность запомнить сразу (хотя, может быть, и ненадолго) определенное количество каких-нибудь предметов для разных людей составляет 7+-2, т.е. от пяти до девяти единиц. С предложениями дело обстоит так же.

          Если вы добьётесь того, что будете правильно считать при восприятии на слух пять-семь предложений, вы разовьёте в себе нормальный, естественный для человека объём так называемой кратковременной памяти.

          Таким образом, данная книга будет очень интересна и полезна каждому, кто стремится к познанию и грамотности.





Таджикистан Замира Абдурахимова, Таджикистан, 254863

          По заданию я должна была прочитать какую-нибудь книгу о русском языке. Моя учительница Медведева Эльвира Васильевна дала мне прочитать Л. Успенского «Слово о словах». Я подумала: «Зачем её читать, ведь я уже всё знаю о словах!». Но, прочитав первые страницы книги, поняла: я же ничего не знаю, как же интересен русский язык!

          Мне было смешно читать о царе Псамметихе, который хотел узнать, чей язык древнее.

          Оказывается, у человека есть внутренняя речь! Это когда закроешь глаза, сосредоточишься, подумаешь о чём-нибудь обыкновенном. Например, дом – это здание? Совсем нетрудно, правда?

          Спросите кого угодно: «Почему одна из наших птиц называется кукушкой?» Вы, я думаю, получите ответ: «Потому что она кричит: ку-ку!». Однако, если рассудить хорошенько, придётся признать, что переносить наблюдение, может быть и справедливое в отношении кукушки и её имени, на другие слова было бы неосторожно.

          Недавно я посмотрела фильм «Малавита», главным героем которого был Джованни, я удивилась такому для меня необычному имени. Но, прочитав главу «Об Иванах, помнящих родство», узнала, что это имя, которое я слышу каждый день: Иван – по-итальянски Джованни.

          Сейчас вы удивитесь. В произведениях русских писателей очень редко встречается буква Ф. В стихотворении А.С. Пушкина «Сквозь волнистые туманы»… ни одной буквы Ф. Возьмём более объёмное произведение – «Песнь о вещем Олеге». И в нём ни одной буквы Ф! Неужели Пушкин так ненавидел эту букву!? Нет, просто русские писатели использовали слова, в которых её не было. Эта буква – иностранная и является редкостью в нашей литературе.

          И всё это я узнала из книги Л. Успенского «Слово о словах»! Правда интересно!?

          Почитайте, не пожалеете! Это действительно «поэзия науки». 





Украина Ульяна Кузьменко, Украина, 254773

          Готовя ответ на вопрос месяца, я прочитала книгу «Говорим по-русски с Мариной Королёвой». Сборник статей по культуре речи объединён общим замыслом – привлечь внимание людей к необходимости соблюдать нормы русского языка: грамматические, орфоэпические, лексические. В занимательной форме автор рассказывает нам о паронимах, омонимах, исторических изменениях слов. После прочтения книги уже невозможно остаться равнодушным к проблемам языка и допускать ошибки в речи. Но в то же время М. Королёва напоминает нам, читателям, что множество слов и их форм допускают варианты и поэтому не нужно спешить осуждать людей, которые говорят не так, как мы.

          Читать книгу М. Королёвой вовсе не утомительно, потому что каждая главка посвящена какой-либо отдельной словоформе или фразеологизму. Поэтому можно прерывать чтение, не боясь потерять нить мысли. До прочтения этой книги я, конечно, знала разницу между словами «одеть» и «надеть», но почему-то не обращала такого пристального внимания на то, как часто сама их путаю и сколько ошибок делают люди вокруг. Неужели они не чувствуют противоестественности, отсутствия вкуса в такой, например, фразе: «Я сегодня одену перчатки»? Теперь мне совершенно непонятно, как можно написать в объявлении: «Верните ключи с брелком». Ведь это так естественно – сказать: «Ключи с брелоком». Благодаря книге я почувствовала разницу между словами «апельсиновый» и «апельсинный», «эмигрант» и «иммигрант», «подпись» и «роспись». Я знаю, что прыгают с парашютом, а играют на бильярде. Сняты вопросы, связанные с образованием формы 1 лица единственного числа глагола «пылесосить» и множественного числа существительных «слесарь», «кондуктор».

          Перечисленные мною примеры – далеко не все те случаи, которые меня заинтересовали и помогли поднять планку самоуважения. Ведь по речи человека принимают и понимают. Я всем советую прочитать книгу Марины Королёвой. Это так замечательно, что под одной обложкой собраны ответы на вопросы, которые давно тревожили или оставались невыясненными.





Беларусь Надежда Чаевская, Беларусь, 253335

          Я и мой брат Андрей являемся постоянными участниками ежегодной игры-конкурса по русскому языку «Журавлик», которая проводится у нас в Беларуси в декабре уже много лет. Мы росли с этим конкурсом с 3-го класса и почти каждый год становились победителями в своих возрастных группах. В качестве приза вместе с медалями, фликерами, магнитами мы получали сборники художественных произведений и разные книги о русском языке, изданные нашим общественным объединением «Белорусская ассоциация “Конкурс”». Среди таких книг я хочу выделить сразу три: «Русский язык в задачах и ответах» Б.Ю. Нормана (2009 г.), «О чём рассказывают словари» (2011) и «Постигаем тайны слова» (2013), составителями которых являются Е. Долбик, В. Леонович, О. Облова.

          Я согласна с организаторами конкурса «Журавлик», которые утверждают, что «язык – это неисчерпаемый колодец, в котором, сколько ни смотри, дна не увидишь, а чем глубже заглядываешь, тем сильнее захватывает дух от новых, не изведанных доселе тайн языка».

          Моя любимая – первая книга. Она для любознательных: более 700 лингвистических задач, среди которых, поверьте, немного тех, которые сходу легко решить. Благодаря ответам и комментариям к задачам мы узнаём интереснейшие факты из истории языка и оцениваем его современное состояние. Эта книга – прекрасная возможность расширить кругозор и повысить свою речевую культуру!

          Вторая книга – замечательное практическое пособие в виде собрания из девяти (!) словарей, которые дополняют друг друга и показывают слово как единицу языка сразу с разных сторон. Это «Словарь лингвистических терминов», «Словарь синонимов», «Словарь антонимов», «Словарь омонимов», «Словарь паронимов», «Фразеологический словарь», «Словарь перифраз», «Словарь иностранных слов» и «Словарь иностранных слов». Не думайте, что это неподъёмный в прямом и переносном смысле учебник! В этой книге всего 286 страниц.

          Третья книга – любимая книга моего брата, потому что он любит выражаться необычно, красиво, витиевато (мама подсказала слово) и постоянно пополняет свой словарный запас, а это издание посвящено лексике и фразеологии. Кроме терминов и упражнений здесь собраны выдержки из научных и научно-популярных работ по данным разделам. Для нас, школьников, это отличная занимательная подготовка к олимпиадам и конкурсам, а для взрослых – просто интересная и познавательная книга!





Азербайджан Айдан Мамедова, Азербайджан, 253496

          Со многими тайнами русского языка я познакомилась благодаря журналу «Светозар». Выполняя то или иное задание, мне приходилось обращаться к книгам о русском языке. Это «Занимательная орфография» М.В. Панова, «К истокам слова» Ю.В. Откупщикова, «Весёлая грамматика» В. Волиной. Но есть у меня любимая книга о русском языке – «В страну знаний с Дедом Всеведом» А.Т. Арсирия.

          Давайте отправимся в путешествие по этой сказочной стране, которая называется Русский язык. И поможет нам в этом Дед Всевед. Страна эта большая, состоит из отдельных княжеств, которые населяют необычные жители. Путешествие начинается с княжества Фонетика, где живут звуки речи. Они шумят, звенят, свистят, но никогда не ссорятся, потому что все звуки знают, что жить друг без друга не смогут.

          Следующая страна – Орфоэпия, которая следит за тем, чтобы мы правильно ставили ударения, произносили звуки в словах. <...>

          Путешествуя из княжества в княжество, вы встретитесь с интересными и разнообразными заданиями, решите кроссворды и чайнворды, найдете занимательные сведения из истории языка. В пути вас ожидают минутки для шутки, когда можно отгадывать загадки, рассматривать веселые картинки, отвечать на шутливые вопросы.

          Возле многих заданий изображен золотой ключик. Это значит, что в конце книги к ним даны ответы. Но не старайтесь заглянуть в них раньше времени: без труда не вынешь рыбку из пруда.

          Книга иллюстрирована интересными рисунками. Мы часто в школе, изучив ту или иную тему, проводим уроки-конкурсы. И здесь А.Т. Арсирий очень мне помог. Действительно, это не книга, а «поэзия науки». Так мог написать только человек, очень любящий русский язык. Прочитайте книгу, и вы убедитесь в этом.





Таджикистан Азиза Нурматова, Таджикистан, 253717

          Здравствуй, дорогой Светозар!

          В очередной раз начинаю писать своё сочинение и излагать свои мысли на русском языке. Перед тем как приступить к написанию сочинения на «Вопрос месяца» № 82, я прочитала электронную версию книги Ю.В. Откупщикова «К истокам слова». Признаюсь, она оказалась очень мне по душе. В детстве я часто задавалась безответными вопросами. Такими, как: «Почему солнце называется именно так, а не иначе? Кто придумал название Луне? Почему книга называется книгой, а школа – именно школой, а не по-другому?»

          Это может показаться смешным, но в моём воображении великие люди, учёные, поэты и писатели сидели и придумывали каждый раз всё новые и новые слова. В моей фантазии эти люди спорили между собой, задавались вопросами, когда давали названия всем предметам на этом свете. Со временем я начала находить более конкретные ответы на свои вопросы.

          Прошу прощения, я немножко отошла от темы. Итак, прочитав эту книгу, я ответила почти на все свои вопросы. Что сказала корова? Как спят слоны? Можно ли открыть окно? Что об этом думает Платон или Варрон? Что общего между выдрой и гидрой? Неужели слова врач и врать родственники? Ответы на все эти вопросы могут дать только те, кто прочитает увлекательную книгу, которая рассказывает о научной, народной и детской этимологии, о кальках, дублетах и об очень многом другом.

          В книге рассказывается о науке ЭТИМОЛОГИИ, о ее целях и задачах, об ученых, изучающих эту науку. Автор рассказывает, что такое кальки, заимствования и этимологические дублеты, привлекая интересный материал из русского литературного языка.

          Всё это рассказывается в легкой, увлекательной и доступной форме, а не в непонятной или трудной для обычного школьника форме научного стиля.

          О русском языке я читала несколько книг. Все они были о грамматике русского языка и написаны в научном стиле. В этот раз я прочитала настоящую «поэзию науки». 





Беларусь Екатерина Уласовец, Беларусь, 253331

          В мире существует огромное множество книг. Каждая книга находит своего читателя. Кто-то любит художественные книги, а кому-то нравятся научно-популярные. Для тех, кто любит русский язык и стремится овладеть его грамматикой, кто хочет писать грамотно, без сомнений, интересна книга М.В. Панова «Занимательная орфография». Книга просто великолепна. В ней доступно, в занимательной форме излагается материал о самых сложных вопросах языкознания. Вот, например, как М.В. Панов объясняет материал о чередовании звуков: «…звуки похожи на… жильцов в одной и той же квартире. То один въедет, то другой. А квартира та же. Можно добавить: корень тот же, а вот «жильцы» меняются – то один, то другой, а иногда и третий, и четвертый». В книге вы также найдёте ответы на самые сложные вопросы. Поэтому «Занимательная орфография» – ваш лучший помощник при подготовке к олимпиаде по русскому языку. Я бы её рекомендовала и тем ребятам, которые просто хотят хорошо знать русский язык. И тогда любой экзамен по русскому языку вам по плечу.



© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга